Klantcase: copywriting voor 1000 zaadpakjes


 

Bij taalkundige uitingen zijn verschillende zaken van belang. Allereerst moeten de spelling en grammatica natuurlijk kloppen. De tekst moet bovendien afgestemd zijn op de doelgroep en bij voorkeur ook nog eens lekker lezen. En een goede consistentie is ook niet verkeerd. Heel wat om op te letten dus!

Met zoveel elementen die aandacht vergen, is het logisch dat uw bedrijf wellicht niet de expertise of tijd in huis heeft om hier volledig in te duiken. Dat was ook het geval bij een internationaal zaadbedrijf dat al langer tot onze klanten behoort. Zij besloten de productteksten voor een kleine 1000 (!) verschillende zaadpakjes te gaan vernieuwen en vroegen daarbij hulp van HortiTaal.

Eenheid
Inhoudelijk was er voor het bedrijf geen enkel probleem: zij kennen immers hun eigen producten als geen ander en dus was de benodigde informatie met o.a. raseigenschappen snel verzameld. Daarna werd het moeilijker. Omdat alle verpakkingen tot hetzelfde concept behoren, wilde het bedrijf een eenheid in opbouw, terminologie en stijl. HortiTaal kon helpen. Samen met de klant ontwikkelden we een sjabloon en inmiddels zijn we bezig om alle teksten hierop aan te passen. Een uitdagende maar vooral heel interessante klus!

Wanneer de communicatie met een klant goed verloopt, ontstaat bij dergelijke opdrachten echt het gevoel van een coproductie. Wij kijken dan ook al uit naar 2024, wanneer de eerste vernieuwde verpakkingen in de winkels komen te liggen!

Terug naar de nieuwspagina