Over HortiTaal

HortiTaal is een gespecialiseerd vertaalbureau dat zich richt op de hele keten van de moderne tuinbouw: van veredeling tot productie; van retail tot eindconsument. Wij combineren het vak van vertalen met een unieke kennis van de terminologie uit de branche en aangrenzende sectoren. Sinds de oprichting in 2006 zijn wij partner van vele toonaangevende spelers uit de groene branche.


 

Susanna Ruiter Bähler

Susanna Ruiter Bähler

De oprichter, directeur en het ‘groene hart’ van HortiTaal. Susanna is geboren in het kanton Tessin, het Italiaans sprekende deel van Zwitserland en beheerst maar liefst zeven talen. Meer dan vijftien jaar is zij werkzaam geweest in productmanagement, marketing en sales bij gerenommeerde internationale veredelingsbedrijven in Zwitserland, Nederland en Duitsland. Haar brede kennis en oog voor detail maken hét verschil in de vertaalde teksten van HortiTaal. Want de juiste terminologie kennen is één ding, maar de sector écht begrijpen is een tweede. Door nauw contact met de branche en het constant up-to-date brengen van haar kennis, garandeert Susanna een optimale afstemming van de teksten op uw doelgroep.

 
 

Wereldwijd vertaalnetwerk

Wereldwijd vertaalnetwerk

HortiTaal werkt rechtstreeks samen met een groot aantal freelance vertalers. Allen hebben zij een relatie met de moderne tuinbouw en het vakjargon dat daarbij hoort. Om de beste kwaliteit te kunnen garanderen, werken wij uitsluitend met native speaker vertalers die woonachtig zijn in het land waar hun taal gesproken wordt. Vertrouw op onze vertalers. Zij delen hun kennis graag en leren net zo graag van u.

 

Stefan Sjoers Project Manager

Stefan Sjoers

Als projectmanager bij HortiTaal is Stefan uw eerste contactpersoon en zorgt hij ervoor dat alles soepel verloopt. Met meer dan tien jaar ervaring in de journalistiek en contentmarketing kent de Nederlandse taal voor hem geen geheimen. Maar ook in het Duits en Engels is hij thuis. Zijn kennis past hij graag toe op de teksten die wij dagelijks onder ogen krijgen.

Ilja Zomerdijk Project Reviser

Ilja Zomerdijk

Ilja is gek op Engeland en de Engelse taal. Tijdens haar bacheloropleiding English Language and Culture en masteropleiding Writing, Editing and Mediating heeft zij hier veel kennis over opgedaan. Bij HortiTaal is zij de directe link tussen uw tekst en onze vertalers. Bij het reviseren van Engelse bronteksten en vertalingen zorgt zij dat optimale kwaliteit en consistentie gewaarborgd blijven.